Wolf Kati

Zenei irányzat: Pop
Albumok: 7 db
Megtekintve: Ma 7, összesen 46043 alkalommal

Bemutatás:

Wolf Kati magyar énekesnő. Bár gyakorlott előadó, egy nagylemezzel a háta mögött (Wolf-áramlat, 2009), valójában a magyar X-Faktor tehetségkutató műsorában tűnt fel 2010-ben. Ezen kívül ő képviselte Magyarországot a 2011-es Eurovíziós Dalversenyen Düsseldorfban, a Szerelem, miért múlsz? című dalának angol–magyar nyelvű verziójával, a What About My Dreams? című dallal.
forrás: Wikipédia

Biográfia:

Kati a gyermekkorát Szentendrén töltötte. 1981-ben vált ismertté, amikor elénekelte a Vuk című rajzfilm főcímdalát, az eredeti, Maros Gábor által előadott szerzemény nyomán. A főiskolát szolfézs-karvezetés tanár szakon végezte, s közben több együttesben is énekelt (Stúdió Dél, Sunny Dance Band, New Chocolate, Avocaldo, Enjoy).
2001 óta tagja a Queen Tribute zenekarnak, valamint gyakran fellép a Nagy János jazz-zenekarral is. 2009-ben jelent meg első önálló lemeze, a Wolf-áramlat, melynek dalait édesapja, Wolf Péter szerezte.
2010-ben indult az X-Faktor című tehetségkutató versenyen, ahol a döntőben hatodik helyezést ért el.

Eddigi lesikeresebb saját dala a „Szerelem, miért múlsz?” címet viseli, melynek szövegét Geszti Péter írta, zenéjét pedig Rakonczai Viktor és Rácz Gergő szerezte. 2011. február 28-án forgatták hozzá a hivatalos videoklipet, majd írták meg az angol–magyar nyelvű verziót. A dallal Magyarországot képviselte a 2011-es Eurovíziós Dalversenyen Düsseldorfban, s a szavazatok alapján a 22. helyezést érte el. Az angol nyelvű cím What About My Dreams?, vagyis Mi van az álmaimmal? vagy Mi a helyzet az álmaimmal?

forrás: Wikipédia

Hozzászólás írásához kérjük jelentkezz be!

Zeneszöveg hozzászólások

asx Hozzászólás ideje: 2011-05-26 11:02:28

Utolsó bejelentkezés:
2013-12-27 19:37:18

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Aki szeretné tudni a szöveget: az megtalálja a videa oldalán "What about my dreams" néven, felirattal. Sajnos a Youtube letiltja, hiába írtam a Sony Music Entertainment kiadónak :-(

asx Hozzászólás ideje: 2011-05-26 10:58:15

Utolsó bejelentkezés:
2013-12-27 19:37:18

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Én beküldtem a fordítást, de két hét nem elég, hogy megjelenjen itt a fordítás...

er.dorottya Hozzászólás ideje: 2011-05-15 14:35:19

Utolsó bejelentkezés:
2015-09-26 12:42:29

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Néztétek az eurovision-t?Sztem Kati nagyon jól énekelt,és mégis ezek a bénák nyerték meg!

KRED Hozzászólás ideje: 2011-05-14 20:59:21

Utolsó bejelentkezés:
2011-05-14 22:50:35

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Megpróbáltam lefordítani az angolul írt szöveget magyarra. Volt benne pár sor amiben nem voltam biztos. Ha van aki jobban érti, kérem pontosítsa! Érdemes összehasonlítani az eredeti magyarral a Geszti változattal. Imádom a Geszti munkáit, és nagyon tisztelem, de úgy elemeztem mindkét szöveget, mint egy verset és szerintem a Eurovíziós változat dalszöveg mondanivalója most jobban betalált. SZERINTEM. Én mindig ott álltam mögötted, mindig szorosan Melletted álltam, nem számít, mi volt az oka És mindig ott voltam, amikor hívtál Egész életemben amíg élek csak neked bizonyítsak? Mi a helyzet az életemmel? Mi a helyzet az álmaimmal? Mi a helyzet, azzal amit érzek? Mi a helyzet az igényeimmel? Nem tudom megakadályozni, nem tudok visszamenni. Szabadulnom kell. Mi a helyzet, azzal amit érzek? Mi a helyzet az életemmel? Nem mehetek vissza, többé nem TIZ Lépes, Száz Lépes távolság Kell NEM számít merre Csak el, tőled el Mit mondhatnál, mit mondhatnék Elkoptunk rég, szemeinkből nézd, Hova tűnt a Fény? Mi a helyzet az életemmel? Mi a helyzet az álmaimmal? Mi a helyzet, azzal amit érzek? Mi a helyzet az igényeimmel? Nem tudom megakadályozni, nem tudok visszamenni. Szabadulnom kell Mi a helyzet, azzal amit érzek? Mi a helyzet az életemmel? (Én nem mehetek vissza) Életre kelnek az álmaim (Én nem megyek vissza) Ó az álmaim (Azt kell) ... (Minden, amit lehet) (Én nem mehetek vissza) nem mehet vissza (Én nem megyek vissza) Szabadulnom kell (Az kell, hogy minden én legyek) Mi a helyzet az álmaimmal? Tudja valaki, hogy hogyan lehet feltölteni, hogy fordításként jelenjen meg és ne kommentként?

hurka79 Hozzászólás ideje: 2011-05-12 21:30:00

Utolsó bejelentkezés:
2011-10-12 00:10:02

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Maradjunk annyiban hogy ez nagyon jól sikerült így-is, úgy-is.Néztem-hallgattam a többi ország eurovision fellépését, de ez a legjobb.Puszika Katinak!

er.dorottya Hozzászólás ideje: 2011-04-15 16:36:29

Utolsó bejelentkezés:
2015-09-26 12:42:29

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

szerintem sincs elnyomva a hangja nekem nagyon bejött ez is meg az angol is :)

Szulita Hozzászólás ideje: 2011-04-01 12:23:05

Utolsó bejelentkezés:
2015-02-13 06:21:54

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Nem értek veled egyet. Sztem nagyon jó dal és tisztán lehet hallani a hangját. Erőteljes, hangos, olyan amilyennek kell lennie egy dalban. Nekem tetszik nagyon meg az angol is.

brumi43 Hozzászólás ideje: 2011-03-19 20:46:19

Utolsó bejelentkezés:
2011-03-19 21:37:56

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Szomorúan tapasztaltam, hogy a Szerelem miért múlsz című dalban, Katalinunk gyönyörű hangját, elnyomja a sok effekt meg aláfestés. Elveszett az énekes hangja. Próbálja túl énekelni a zenét, de sajnos-nem az Ő hibájából- sikertelen a próbálkozás. Olyannyira, hogy rá sem ismertem az előadóra. Kár érte.....

hildyke Hozzászólás ideje: 2011-03-11 22:45:14

Utolsó bejelentkezés:
2011-08-05 21:45:51

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

megjelent az Euroviziós dal angol-magyar változata, tudom,kicsit süket vagyok,meg majdnemhogy kezdő angolos,nekem ez csengett be:D I have always stood behinde you You always close Stoode by yourside no matter what they caught And I always was stayd for you When you caught Should I live our or my life for only a part What about my life What about my dreams What about our eye-fee What about my needs I can not hold back I can not go back I must be free What about our eye-fee What about my life I can not hold back no more I can hold back no more Tíz lépés,száz lépés távolság kell. Nem számít merre csak el,tőled el. Mit mondhatnál,mit mondhatnék, Elkoptunk rég, szemeinkből nézd, hova tűnt a fény? refrén.. I can hold back I can not go back I must be free refrén.. I can not go back I need to be Come on in my dreams Come on in my life I can not go back no more I need to be What about my dreams

sünimanó Hozzászólás ideje: 2011-02-18 10:51:02

Utolsó bejelentkezés:
2011-02-18 11:30:17

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Azt gondolom, hogy a "Két arc" című dal "írja le" Wolf Katit leginkább. Szabó Ági megint nagyot alkotott :) És persze Kati és az édesapja is.

ördögi_csajszi Hozzászólás ideje: 2011-02-17 14:55:31

Utolsó bejelentkezés:
2014-01-08 21:27:34

Véleménye a(z) "Wolf Kati" előadóról:

Annyira imádom Katit és a hangját!!: D....egyszerüen leirhatatlan az, ahogyan énekel: D....és a Szerelem miért múlsz c száma nagyon találo és gyönyörű!!!!!: D..: D♥♥

© 2024 - Zeneszöveg.hu Kft. - Minden jog fenntartva.
Kedves Látogatónk!

A Zeneszöveg.hu oldal teljes értékű használatához minimum Internet Explorer 8 vagy Google Chrome v8.0, illetve Mozilla Firefox 4.0 böngésző ajánlott. Az alábbi linkeken elérhetők a legfrissebb változatok.

Amennyiben korlátozott lehetőségekkel folytatni kívánod a böngészést oldalainkon, kattints a TOVÁBB gombra.

Tovább